
이 시대 용기있는 기자, 주진우의 소송관련 이야기.
과연 이 책에 나온 것처럼 할 수 있는 사람이 얼마나 될까.
죄를 짓지 않고 "사법"과 관련되지 않는 것이 최선이겠지만
현실에 참여하지 않고 거리를 두고 살아가면 가능한 일이겠다.
무관심은..... 정말 위험한 현상인데, 과연 내가 자유로울 수 있을까?
"나치가 그들을 덮쳤을 때…"마틴 니묄러(1892년-1984년) 목사가 쓴 것으로 추정되는 시다.
원문 | 번역 |
---|
Als die Nazis die Kommunisten holten,
habe ich geschwiegen; ich war ja kein Kommunist. Als sie die Sozialdemokraten einsperrten, habe ich geschwiegen; ich war ja kein Sozialdemokrat. Als sie die Gewerkschafter holten, habe ich nicht protestiert; ich war ja kein Gewerkschafter. Als sie die Juden holten, habe ich geschwiegen; ich war ja kein Jude. Als sie mich holten, gab es keinen mehr, der protestieren konnte. | 나치가 공산주의자들을 덮쳤을 때,
나는 침묵했다; 나는 공산주의자가 아니었다. 그 다음에 그들이 사회민주당원들을 가두었을 때, 나는 침묵했다; 나는 사회민주당원이 아니었다. 그 다음에 그들이 노동조합원들을 덮쳤을 때, 나는 아무 말도 하지 않았다; 나는 노동조합원이 아니었다. 그 다음에 그들이 유대인들에게 왔을 때, 나는 아무 말도 하지 않았다; 나는 유대인이 아니었다. 그들이 나에게 닥쳤을 때는, 나를 위해 말해 줄 이들이 아무도 남아 있지 않았다. |